Наша многострадальная манга)
когда-то рисовалась для КомМиссии, на днях мы таки решили закончить этот проект.

читать дальше
когда-то рисовалась для КомМиссии, на днях мы таки решили закончить этот проект.

читать дальше
Пардон, а если попавшийся ей парень - гей?
Очень красивая рисовка, изумительно. Но смысл истории тоже оставил для меня много вопросов )
А то возникли разночтения. это тоже, наверное, неплохо))) повод для дискуссии - всегда интересно.
Просто из-за слов "истинная сущность" и вообще построения фраз на последних страницах, историю можно прочитать и истолковать совершенно иначе. Дескать, утверждается, что истинная сущность(с) женского начала (aka любви, жизни) - уродлива и отвратительна, но увидеть эту истину могут только те, кто не способен любить (остальным же эта их способность любить как бы застилает глаза, заставляя их видеть иллюзию вместо истины). Что, получается, почти противоположно по смыслу вашей задумке, если я правильно вас понял.
Шнайзель, эта штуковина, выглядящая так безобидно в глазах непосвященных каким-то образом выжила в опасных пространствах и значит могла о себе позаботиться. А любовью и жизнью она была в глазах Владыки (да и главного героя тоже). И любовь и жизнью и вот этим чудовищем.
выдранный с мясом фрагмент
А, ну это тогда вообще всё в корне меняет
да и светлый кое-кого напоминает.. или это моя бурная фантазия? %)И любовь и жизнью и вот этим чудовищем.
Но это означает по определению двойственную природу "Прекраснейшей". Просто, у меня как-то по дефолту ассоциируется, что когда где-то употребляются такие слова как "истинная суть" и т.п., то это идет речь не о чем-то с по определению двойственной природой, а о чем-то, у чего есть вполне определенная и конкретная природа, не двойственная, (та самая "истинная суть") и есть ещё обначивое/ложное/поверхностное представление, воспринимаемое теми, кто не видит/не осознает "истинной сути".
Возможно, всё же, что независимо от контекста, не очень удачно подобраны слова на последней странице.
" , утверждается, что истинная сущность(с) женского начала (aka любви, жизни) - уродлива и отвратительна, но увидеть эту истину могут только те, кто не способен любить (остальным же эта их способность любить как бы застилает глаза, заставляя их видеть иллюзию вместо истины). Что, получается, почти противоположно по смыслу вашей задумке, если я правильно вас понял."
Насколько я поняла последний кадр, читать текст и глядеть на картинку следует с глубокой иронией. Интонации при чтении слов про "ее истинное обличье" должны быть такие... ну, гердтовские, когда тот читает, скажем, авторский текст в советском телеспектакле Хоббит. Или c интонацией финала многих сказок Оскара Уайльда - грустная такая авторская усмешка.
"И лишь тот, кто лишен способности любить, познает ее истинное обличье. Говорят, оно уродливо настолько, что прогнало даже тварь, явившуюся ввергнуть наш мир в небытие"
Мне представляется, у авторов манги получился очень изящный финал, этакая насмешка над формальной логикой и прямым выяснением кто сильнее, насмешка, если угодно, и над теми, кто не поймет, что же остановило двух разгневанных богов и тварь прогнало - ну девчонка, ну платьице синенькое, боса ведь и простоволоса
и без бронелифчика. Чем же испугала-то? А надо выяснить!Любовь ведь и в самом деле "измененное состояние сознания", нелюбящий-нелюбивший влюбленного и любящего не разумеет. И в финальной фразе есть, в том числе, еще и печальное сочувствие тем "совершенно нормальным", которые не понимают любви, но пытаются ее... алгебраически рационализировать.
читать текст и глядеть на картинку следует с глубокой иронией
Увы, не уловил этого момента при прочтении
Ну, у Вас вполне может быть свое понимание, в котором последний кадр без иронии. Я на абсолютное понимание видеоряда и текста отнюдь не претендую... Прелесть хороших рисунков, в частности, в их многозначности, многозвучности.
Но на зашифрованную иронию - для меня лично! - указывает многое.
Преувеличенно-яркая прорисовка множества человеческих страшилок в одном кадре - эти глазные яблоки в красных прожилках, да еще кучей, многоглазье такое под ногами, и многосуставчатые пальцы с когтищами, и череп со сползающей с него плотью - и все это великолепие ужастей карнавально так завернуто все в то же синенькое платье с алой ленточкой. Упаковано! Получите, распишитесь. ))
И тут сразу посверкивает оно хэллоуинскими традициями, и карнавальной культурой, все эти тыквы-страшилки-костюмы, и стилистика ретаблос с их Санта-Муэртэ, и, в итоге, все сводится практически к тому, что Горький - кажется, поправьте, если ошибаюсь! - сказал Леониду Андрееву по поводу его пьесы "Анатэма" - он пугает, а мне не страшно.
Так что иначе, как с иронией, читать последний кадр не получается. У меня, по крайней мере.
Пожалуй проигнорирую все объяснения, в том числе и авторские, и буду воспринимать по своему и как законченное произведение. А авторам только спасибо скажу.
Сюжет выдран из одной из наших историй, которую мы не планируем выставлять в открытый доступ. Чисто из-за желания оградить любимых персонажей.
Выдранные куски истории... это мне знакомо. Часто сам так делаю.
Нам трудно ответить на этот вопрос - хотя бы потому что мы не читали Черную книгу Арды. Возможно сходства есть из-за того что боги Света и Тьму по сути символичны и их образы - почти архетипы? Опять же девятиконечная звезда - символ достаточно очевидный. Кроме него у Владыки есть символ - заглавная буква "А", а у Лорда - "корона".
Blackened Nya, спасибо). Рады, что вам понравилось)
Suiginko, у нас выхода не было. Есть любимый мир и рисовать на коммиссию что-то совсем левое было скучно. Нам самим. Мы бы точно не закончили.
С другой стороны мы обещаем, что будем больше рисовать не просто разработку персонажей, а сюжетных картинок. Ну и делать к ним какие-то пояснения.
А вы рисуйте, рисуйте... И пусть ваш мир живёт.
Но после работы - все равно возвращайтесь! Пожалуйста.
Мы вполне допускам, что выбрали не самые отточенные формулировки, Если есть идея какой оборот подойдет лучше, чем "истинная суть" - напишите нам.
В принципе, если вас устраивает многозначность и разнообразие различных толкований и интерпретаций, которые могут быть порождены комиксом - то спокойно можно оставить всё как есть, и, даже, наверное, для этой цели так лучше.
С другой стороны, если вы хотите подчеркнуть именно двойственность природы этого персонажа, и избежать неправильных толкований... кажется, достаточно будет всего лишь заменить одно слово на последней странице. "истинное" -> "иное" (для меня бы, например, ОЧЕНЬ сильно поменялось первичное восприятие истории от такой замены).
Хотя, конечно, вам, как авторам, в любом случае виднее.
А вариант, предложенный Шнайзель тоже весьма хорош.